-
1 эффект выброса продуктов взрыва из скважины (сейсм.)
эффект выброса продуктов взрыва из скважины (сейсм.)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эффект выброса продуктов взрыва из скважины (сейсм.)
-
2 эффект выброса продуктов взрыва из скважины
Seismology: hole-blow effectУниверсальный русско-английский словарь > эффект выброса продуктов взрыва из скважины
-
3 эффект выброса продуктов взрыва из скважины
Русско-английский словарь по нефти и газу > эффект выброса продуктов взрыва из скважины
-
4 clean burning oil burner
горелка для полного сжигания нефти (используется при пробной эксплуатации скважины, пробуренной с бурового судна или плавучей полупогружной платформы, для сжигания продуктов скважины)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > clean burning oil burner
-
5 оборудование для ликвидации
Oil: disposal equipment (продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки)Универсальный русско-английский словарь > оборудование для ликвидации
-
6 танкер для первичной обработки
1) Engineering: process tanker (продукции скважин)2) Oil: process tanker (продуктов скважины)Универсальный русско-английский словарь > танкер для первичной обработки
-
7 оборудование для ликвидации
* * *(продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки) disposal equipmentРусско-английский словарь по нефти и газу > оборудование для ликвидации
-
8 blade type fan
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blade type fan
-
9 burner head
головка горелки (для сжигания продуктов скважины при пробной эксплуатации бурового судна или плавучей полупогружной буровой платформы)2. форсунка для ( подачи) спёкшихся частиц золя (из специального горелочного устройства в газогенератор с целью обеспечения в нем необходимой рабочей температуры)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > burner head
-
10 disposal equipment
оборудование для ликвидации (продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой платформы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > disposal equipment
-
11 ignited pilot
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ignited pilot
-
12 well test burner
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > well test burner
-
13 горелка для пробной эксплуатации
горелка для пробной эксплуатации
(для сжигания продуктов скважины при её пробной эксплуатации)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > горелка для пробной эксплуатации
-
14 оборудование для ликвидации
оборудование для ликвидации
(продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оборудование для ликвидации
-
15 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
16 бактериальное выщелачивание
бактериальное выщелачивание
Процесс избир. р-рения минералов в водной среде в присутствии микроорганизмов и продуктов их жизнедеятельности для извлеч. металлов (Сu, U, Аu, Мn и др.) из отвалов, бедных забалансовых руд, для удаления вредных примесей (As) и селект. разделения продуктов и концентратов, получ. из труднообогатимого и комплексного минерального сырья.
При б. в. сульфидсодерж. минералов используют тионовые хемоавтотрофные бактерии, единств, источники энергии для их жизнедеятельности - процессы окисления неорганич. субстратов - закисного железа, сульфидной и элементной серы, а тж. сульфидных минералов.
Различают кучное, подземное и чановое б. в. Кучному в. обычно подвергают старые отвалы или вновь складируемые забалансовые руды, содерж. Сu и U. Получаемая при выщелачивании на цементац. или экстракц. установках медь в 5 раз дешевле выделяемой из руды флотацией и плавкой. При подземном в. меди из подземных выработок, целиков, заброш. или бедных рудных тел выщелач. р-ры через скважины закачиваются в рудное тело и, пройдя через него, подаются на поверхность, где из них извлекают медь; после регенерации окисного железа р-ры используются в кач-ве оборотных.
Чановое б. в. эффективно применяется при переработке труднообогатимых продуктов и концентратов, для очистки их от вредных примесей, вскрытия тонковкраплен, золота и серебра, селективного извлечения металлов из сульфидных концентратов, для обессеривания углей, обескремнивания бокситов и т.п.
Б. в. характеризуется низкой энергоемкостью.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бактериальное выщелачивание
-
17 головка горелки
1) Metallurgy: torch head -
18 головка горелки
* * * -
19 giant burner
горелка с водяным экраном (для сжигания продуктов опробования, пробной эксплуатации скважины, пробуренной с бурового судна или плавучей буровой платформы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > giant burner
-
20 бурение
бурение
Образование горной выработки цилиндрической формы, шпура, скважины или шахтного ствола путём последовательного разрушения поверхности забоя и извлечения продуктов разрушения с помощью специального бурового оборудования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бурение
См. также в других словарях:
эффект выброса продуктов взрыва из скважины (сейсм.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole blow effect … Справочник технического переводчика
СП 123.13330.2012: Подземные хранилища газа, нефти и продуктов их переработки — Терминология СП 123.13330.2012: Подземные хранилища газа, нефти и продуктов их переработки: 3.1 башмак подвесной колонны : Нижний торец подвесной колонны. Определения термина из разных документов: башмак подвесной колонны 3.4 выработка емкость:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
горелка для пробной эксплуатации — (для сжигания продуктов скважины при её пробной эксплуатации) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well test burner … Справочник технического переводчика
оборудование для ликвидации — (продуктов скважины при пробной эксплуатации с бурового судна или плавучей полупогружной буровой установки) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN disposal equipment … Справочник технического переводчика
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Нефть — I (горное масло, Petroleum; геолог.) представляет бесцветную, желтую, желто зеленую или буроватую жидкость различной консистенции. По степени густоты и по цвету различают иногда собственно нефть, горное масло и горный деготь. Первая представляет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефть* — (горное масло, Petrole um; геолог.) представляет бесцветную, желтую, желто зеленую или буроватую жидкость различной консистенции. По степени густоты и по цвету различают иногда собственно нефть, горное масло и горный деготь. Первая представляет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НЕФТЬ И ГАЗ — См. также ХИМИЯ И МЕТОДЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТИ; НЕФТЕХИМИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ. НЕФТЬ Сырая нефть природная легко воспламеняющаяся жидкость, которая находится в глубоких осадочных отложениях и хорошо известна благодаря ее использованию в качестве топлива и … Энциклопедия Кольера
НЕФТЬ — НЕФТЬ, горное масло, петролеум (Oleum Petrae), представляет маслообразную жидкость , нерастворимую в воде ,бесцветную, или же красноватую, зеленовато желтую, желтую, или бурую, состоящую гл. обр. из углеводородов и находящуюся в виде залежей в… … Большая медицинская энциклопедия
Убежище гражданской обороны — … Википедия
Лукойл — (Lukoil) Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи Компания Лукойл, история компании, добыча и продажи, акционеры и руководство Содержание Содержание Общая о ОАО «» История основание фирмы ОАО «Лукойл» Акционеры и руководство… … Энциклопедия инвестора